Home Master Index
←Prev   1 Samual 23:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויגדו לדוד לאמר הנה פלשתים נלחמים בקעילה והמה שסים את הגרנות
Hebrew - Transliteration via code library   
vygdv ldvd lAmr hnh plSHtym nlKHmym bq`ylh vhmh SHsym At hgrnvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et nuntiaverunt David dicentes ecce Philisthim obpugnant Ceila et diripiunt areas

King James Variants
American King James Version   
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing floors.
King James 2000 (out of print)   
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing floors.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

Other translations
American Standard Version   
And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing-floors.
Darby Bible Translation   
And they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they told David, saying: Behold the Philistines fight against Ceila, and they rob the barns.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and they rob the threshing-floors.
English Standard Version Journaling Bible   
Now they told David, “Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are robbing the threshing floors.”
God's Word   
David was asked, "Did you know that the Philistines are fighting against Keilah? They are robbing the threshing floors."
Holman Christian Standard Bible   
It was reported to David: "Look, the Philistines are fighting against Keilah and raiding the threshing floors."
International Standard Version   
Someone told David, "Look, the Philistines are fighting at Keilah and are plundering the threshing floors."
NET Bible   
They told David, "The Philistines are fighting in Keilah and are looting the threshing floors."
New American Standard Bible   
Then they told David, saying, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are plundering the threshing floors."
New International Version   
When David was told, "Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors,"
New Living Translation   
One day news came to David that the Philistines were at Keilah stealing grain from the threshing floors.
Webster's Bible Translation   
Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.
The World English Bible   
David was told, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors."